文言文转古文

分类:翻译指南浏览量:2879发布于:2021-06-22 07:22:19

文言文转古文

《百度文言文翻译》可以满足你的要求.在此功能下,你可以输入白话文,瞬间就会转换成文言文.输入文言文也可以马上转换为白话文.很方便,实用.由于是机器翻译,有时候会有误差,自己略加修改文字就可以达到使用者的要求.

转字的文言文翻译:[ zhuǎn ]1.迁徙;***:老弱~乎沟壑.2.不直接的,中间再经过别人或别的地方:~送.~达.~发.~运.周~.3.改换方向:~弯.向左~.4.改变位置:~移.5.改变形势、情况:~败为胜.天气~睛.病情好~.[ zhuàn ]1.旋转:车轮飞~.2.使旋转:~动地球仪.3.围绕着一个中心运动:越陷越深绕着太阳~.4.量词,旋转一圈为一转:绕了几十~.5.量词,古代勋位每升一级称“一转”:“策勋十二~,赏赐百千强.” [ zhuǎi ] [转文]指说话或写文章时有意不用通俗易懂的词句,而使用文言文词语以显高雅.

吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者,死!”舍人有少孺子者,欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦,吴王曰:“子来何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也!螳螂委身曲附,欲取蝉而不顾知黄雀在其傍也!黄雀延颈欲啄螳螂而不知弹丸在其下也!此三者皆务欲得其前利而不顾其后之有患也.”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵.

现代文翻成古文吗?我试试,万勿见笑.……时寿宴将至,而家无长物,地亦残缺,主人甚愁之.某日,闲步***,见所集古船如山,念及船材皆佳木,胡不取之为器,庶几救燃眉之急.遂觅良工尽解古船,留樯舷本貌、孔壑水迹以为纹理,细琢髹饰,所制几榻桌橱诸器,自然古雅,颇具船韵.主人甚喜,复命匠人取废料,裁整光洁以铺地,居室堂皇,焕然一新.至寿日,宾客哗然,疑入仙府.问所由来,皆赞不绝口.不几日,盛名远播,贵胄巨商慕名来观,指器索订,车马盈门.李氏遂以船木制器为业,数年而家业尽复.后数世,李氏裔有营磁砖者,念祖辈以船木复兴,无乃天赐之道乎?遂号磁砖“古船木”,烧制为木纹理,浑然天成,又多以船木选材名其品类,冀借百世祥瑞,福泽万家.

吾居家,然伊人不在,望其早归,甚思之,何时可归

卿乱语胡言乎?吾亦能言善辩,然多言何益?唯以心换心矣.勿让今世之吾辈成陌路之人也.

如今风寒盛行、望君珍重,勿染风疾.

吾其奋勇于今 其毋包含吾生!

古文译现代汉语,要把握直译为主、意译为辅的原则.

改动较大,保持原意.一鬼妇丧子,遍寻鬼冢不得,终日不辍,可谓痴绝.持烛徘徊,有赴饮夜归者,见其幽绿之光,若隐若现,遂惧之而却.世人闻之,谓鬼火也.