存者且偷生文言文翻译

分类:翻译指南浏览量:3199发布于:2021-04-13 18:04:06

姑且

石壕吏 杜甫 暮投石壕村, 有吏夜捉人. 老翁逾墙走, 老妇出门看. 吏呼一何怒! 妇啼一何苦! 听妇前致词: “三男邺城戍. 一男附书至, 二男新战死. 存者且偷生,

活着的人暂且偷生,死的人永远逝去.

这句话出自杜甫《石壕吏》意思是:还生存的,希望他能够偷生吧;死去的,就永远没有了!

亲,你好 存者且偷生,死者长已矣--经常用来表达对死者的感叹,怀念等, 表现了老妇人的爱国精神和对死者的怀念 诗人对连年战争的不满.表达了诗人对人民的深切同情.

尚且、姑且整句的意思是 活着的人姑且活一天算一天

《石壕吏》原文 暮投石壕村,有吏夜捉人.老翁逾墙走,老妇出门看. 史呼一何怒! 妇啼一何苦! 听妇前致词:三男邺城戍.一男附书至,二男新战死.存者且偷生,死

存者且偷生,死者长已矣:还活着的,就让他苟且偷生吧;死去的,就永远没有了! 出自:杜甫《石壕吏》 原文: 暮投石壕村,有吏夜捉人.老翁逾墙走,老妇出门看.吏呼一何怒,妇啼一何苦.听妇前致词,三男邺城戍.一男附书至,二男新战死.存者且偷生,死者长已矣.室中更无人,惟有乳下孙.有孙母未去,出入无完裙.老妪力虽衰,请从吏夜归.急应河阳役,犹得备晨炊.夜久语声绝,如闻泣幽咽.天明登前途,独与老翁别. 作者当时很明显痛恨安史之乱,民不聊生

活着的人苟且偷生,死了的人再也不能回来了

释 义 苟且:得过且过;偷生:苟且地活着.得过且过,勉强活着.